Babushka in Moldova

space
Lots of things have changed across Eastern Europe since the fall the U.S.S.R. and communism.   Some of the changes are welcomed.  Some of the changes not so much.  However, there appeared to be one consistent thing all over Moldova, whether in Transnistria or the Romanian speaking part of the country.  And, I seriously don't think it's changed any since well before the days of Gorbachev, Khrushchev, Stalin or Lenin.   Everywhere I went, there were lots of babushkas.
 
In case you don't know, it's the Russian word for "grandmother".  It can also be a verb which means to spoil, pamper and coddle.  Hopefully, you've experienced that first hand.  And, if you did know the word, there's a very good chance that you have mispronounced it.  The accent is on the first syllable, not the second. 
 
Okay, there may be lots of stereotypes about babushkas, but from my experience a lot of them still hold true.  Babushkas are elderly women and they always seem to have on a headscarf.    And, if you are a grandmother worthy of any of your stereotypes, you know how to prepare your borscht specialty, whip up plăcintă with your eyes closed, feed your family and guests at a moment's notice (whether they are hungry or not),  care for any newborn member of the family, tend to medical emergencies and advise anyone on any subject at any time of the day or night because just like mama, you know best.      
 
So, from the above list, I savored borscht and plăcintă, received medical care in a time of need and got a healthy amount of advice.  In Chisinau, I encountered a babushka at my mural project.  Technically, she'd be a "bunică" in Romanian, but I still always called her "the babushka".
 
On my first morning of muraling, I moved some equipment from storage to the painting site.  I don't know what I did, but "the babushka" decided to put me in my place.  I got a serious tongue lashing - in Romanian - from a woman I knew was none too happy with me.  I smiled politely and said, "Sorry, I only speak English."  That didn't stop her for a second.  The tongue lashing continued.  Again, I reminded her that I only spoke English.  I don't think she ever fully forgave me. Fortunately, I received a lot of positive attention from other grandmothers who crossed my path, and most of it had to do with food.
Back to blog

2017

September

Buddhist Blessing

August

A Novel Novice
The Calm Before
Woman at the Wadi
The New Normal

July

French Fedora
Belgique Chic
Turkish Tea

June

Great Scot!
Loch Locks
Dutch Ears
Oh, La La Louvre

May

Gjirokaster Gjyshe
Geezer Wheezer

April

Mother Teresa's Sister
Ave Maria
Not Just February 14

March

The Tie That Binds
Howdy, Partner
Something Foul Afoot

February

January

Crocodile Dundee? Not Me
Blue Parrot
Sandy Feet in San Pedro
Simply UnBELIEZEable!

2016

December

Tchau, Brasil
How to Import a Gringo
My Turn to Cry
Midnight in Marumbi
La Mia Flight 2933
The A Gincana Funeral

November

Saci's Pinata
Terere
Mural 50 in Barbosa Ferraz
Climbing Coba
Those Americans
A LIttle More Loving Care
The Day of the Dead
« Previous 1 2 3 4 5 6 Next »
 Back to blog